dimanche 18 septembre 2016

Un petit cours de français

De retour avec un sujet à la fois lointain et très proche de mes critiques habituelles : les mots.
Ou plutôt, la grammaire.
Ce n'est pas un secret que la langue française est machiste et entretient beaucoup de stéréotypes sur les genres - le fameux "le masculin l'emporte sur le féminin" par exemple. J'ai trouvé sur la page Facebook de "la fée-ministe" des règles de grammaire alternatives plus égalitaires.

Avertissement : Je ne garantis pas que ça soit accepté en contrôle de français.

I. Le "iel"


   Si vous allez sur des sites ou des réseaux LGBT-friendly, vous avez peut-être déjà rencontré ce néologisme. Il s'agit d'un mélange entre "elle" et "il" qu'on utilise parfois quand on ne connaît pas le sexe de la personne dont on parle, mais surtout à propos de personne non-binaire dont le choix du pronom est toujours un casse-tête. Cela remplace en anglais le pronom neutre "they".
   La forme plurielle peut aussi être utilisé pour un groupe mixte. Dans ce cas, cela remplace "ils" et la règle du masculin qui l'emporte sur le féminin.

II. L'accord de proximité


   Cette règle d'accord a été utilisé au Moyen-Age pendant une longue période avant d'être abandonnée au XVIIème siècle au profit de la règle actuel. Aujourd'hui de nombreux groupes féministes souhaitent y revenir.
    Prenons pour l'exemple la phrase "Les moineaux et les pies se sont envolés". Moineaux est un masculin pluriel, et pies un féminin pluriel. Quelque soit le nombre de l'un ou de l'autre, envolés sera au masculin.
    Avec la règle de rapprochement cependant, on accorde le participe avec le nom le plus proche de lui dans la phrase, et non l'intégralité du groupe. Ainsi, on écrit "Les moineaux et les pies se sont envolées" et "Les pies et les moineaux se sont envolés.". On l'emploie aussi avec le singulier et le pluriel : "Les pies et le moineau se sont envolé." et avec les adjectifs : "Des moineaux et une pie bleue".

III. L'ordre alphabétique


   On dit "des lecteurs et des lectrices" ou "des lectrices et des lecteurs" ? Dans un pareil cas de figure, c'est toujours le féminin en dernier. Pour varier, on préfère utiliser l'ordre alphabétique pour départager les deux noms.
   On garde donc "des lecteurs et des lectrices" mais on change pour "des boulangères et des boulangers".


Voilà, j'essaierai d'utiliser ces règles à l'avenir dans mes articles mais je ne promets rien, j'ai déjà bien assez de mal avec les règles de grammaire classiques...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire